Sufi Poems


Book : Dewan – e – Shams
- Jalaluddin Rumi

You who are my soul’s repose in the time of pain,
you who are my spirit’s treasure in the bitterness of poverty,
That which imagination never conceived, reason and
understanding never perceived, has entered my soul
from you; therefore, to you alone I turn in worship.
Through your grace I gaze boldly upon eternal life;
O king, how should a perishing empire beguile me?
The melody of that person who brings me glad
tidings of you, even if it be in sleep, is better than all
poets’ songs to me.
In the genuflections of prayer your image, O king,
is as necessary and obligatory to me as the seven oft-repeated verses.
When unbelievers sin, you are all compassion and intercession;
to me you are the chief and leader of the stonyhearted.
If everlasting bounty should offer all kingdoms and
place before me every hidden treasure,
I would prostrate myself with all my soul and
lay my face on the earth,
I would say, “Out of all these, the love of a certain one for me!”
For me the time of union is eternal life,
for in that moment no time contains me.
Life is a vessel, and in it union is a pure wine;
without you, of what avail to me is the labour of the vessels?
Before this, twenty thousand desires were mine;
in my passion for him, not one single aspiration has remained to me.
Through the succour of his grace,
I have become secure from the Monarch of the Unseen
saying to me, Thou shalt not see me.
The essence of the meaning of “He” my heart and soul has filled;
he is—even though he said he is not—the third and the second to me.
Union with him transported my spirit; my body paid not attention,
though disengaged from the body he became visible to me.
I have become old in grief for him; but when you name Tabriz, all my youth returns.

Book : Dewan – e – Shams
- Jalaluddin Rumi

You have seized me by the ear—whither are you drawing me?
Declare what is in your heart, and what your purpose is.
Prince, what cauldron did you cook for me last night?
God knows what melancholy madness there is in Love!
Since the ears of heaven and earth and the stars are all in your hand, whither are they going? Even to that place whither you said, “Come!”
The rest you seized only by one ear, me you seized by two; from the roots of each ear I say, “Long may you endure!”
When a slave grows old, his master sets him free;
when I became old, He enslaved me over again.
Shall not children rise up white of hair at the resurrection?
But your resurrection has turned the old men’s hair black.
Since you bring the dead to life and make the old men young,
I have fallen silent, and occupy myself with prayer.

Book : Dewan – e – Shams
- Jalaluddin Rumi

O soul and stay of every soul, who bestow wings and
set the spirits in motion,
With you, what fear have we of loss, you who
convert all losses to gain?
Alas for the arrows of the glances and the brows
curved like bows!
You have sugared the ruby lips of fair idols,
you have opened those mouths in desire.
You who have put a key in our hand and therewith
opened the door of the worlds,
If you be not in the midst of us, then why are those
And if yours is not the wine without token, of what
are these tokens testimony?
And if you are beyond our surmise, yet through
whom are these surmises living?
And if you are hidden from our world,
from whom do the hidden things become manifest?
Let go the tales of this world; we have grown aweary of them.
The soul that has fallen into the sugar-sprinkler—
how should such things be contained in its heart
He who has become the earth for your feet,
how should he be mindful of the heavens?
Bind up our tongue with your protection; cast us not
forth into the midst of these tongues.

Book : Dewan – e – Shams
- Jalaluddin Rumi

Go forth, my comrades, draw along our beloved, at
last bring to me the fugitive idol;
With sweet melodies and golden pretexts draw to the
house that moon sweet of presence.
And if he promises, “I will come in another
moment,” all his promises are but cunning to beguile you.
He possesses a flaming breath, by enchantment and
wizardry knotting the water and tying up the air.
When in blessedness and joy my darling enters,
sit you down and behold the marvels of God!
When his beauty shines forth, what shall be
the beauty of the comely ones? For his sun-bright face
extinguishes all lamps.
Go, fleet-paced heart, to Yemen, to my heart’s
beloved, convey my greetings and service to that ruby beyond price.